Home / Japanese Grammar / Learn Japanese Grammar: Part 10

Learn Japanese Grammar: Part 10

Learn Japanese Grammar: Part 10
JLPT N3 Grammar

1. ~とか~とか
(~toka ~toka)

Meaning:
To give multiple examples casually. Translates as “…like… and…”

Structure:
Noun + とか + Noun + とか

Examples:
冷蔵庫には、りんごとか牛乳とかが入っています。
(れいぞうこには、りんごとかぎゅうにゅうとかがはいっています。)
Reizōko ni wa, ringo toka gyūnyū toka ga haitteimasu.
There are things like apples and milk in the fridge.

週末はサッカーとかバスケットとかをして遊びます。
(しゅうまつはさっかーとかばすけっととかをしてあそびます。)
Shūmatsu wa sakkā toka basuketto toka o shite asobimasu.
On weekends, I do things like soccer and basketball.

Usage Tips:
– Used more in casual conversation.
– Can also be used with verbs:
勉強するとか、寝るとか。
(benkyō suru toka, neru toka)

 

2. ~はずだ / ~はずがない
(~hazuda / ~hazuganai)

Meaning:
“Should be” / “It can’t be” – expressing expectation or conviction.

Structure:
Verb (plain form) / i-adj / na-adj + な / Noun + の + はずだ / はずがない

Examples:
彼は今日来るはずだ。
(かれはきょうくるはずだ。)
Kare wa kyō kuru hazu da.
He should come today.

一生懸命勉強したんだから、落ちるはずがない。
(いっしょうけんめいべんきょうしたんだから、おちるはずがない。)
Isshōkenmei benkyō shitan dakara, ochiru hazuganai.
Since I studied so hard, there’s no way I’ll fail.

Usage Tips:
はずだ = strong belief or logical conclusion.
はずがない = used to strongly deny something based on reasoning.

 

3. ~など / ~なんか / ~なんて
(~nado / ~nanka / ~nante)

Meaning:
Used to list examples (など) or downplay something (なんか・なんて).

Structure:
Noun + など / なんか / なんて

Examples:
野球などのスポーツが好きです。
(やきゅうなどのすぽーつがすきです。)
Yakyū nado no supōtsu ga suki desu.
I like sports such as baseball.

私なんか、まだまだです。
(わたしなんか、まだまだです。)
Watashi nanka, mada mada desu.
Someone like me still has a long way to go.

Usage Tips:
など is more formal and neutral.
なんか / なんて often add humility or express disdain (context-dependent).

 

4. ~だろう / ~でしょう
(~darou / ~deshou)

Meaning:
“Probably,” “I guess,” or seeking agreement.

Structure:
Verb / Adj / Noun + だろう / でしょう

Examples:
明日は雨が降るでしょう。
(あしたはあめがふるでしょう。)
Ashita wa ame ga furu deshō.
It will probably rain tomorrow.

彼は学生だろう。
(かれはがくせいだろう。)
Kare wa gakusei darō.
I guess he’s a student.

Usage Tips:
でしょう = more polite, common in conversation.
だろう = plain form, often used by males.

 

5. ~らしい
(~rashii)

Meaning:
Seems like / I heard / It appears / “-like” (typical)

Structure:
Noun / Verb / Adj + らしい

Examples:
彼は風邪をひいたらしい。
(かれはかぜをひいたらしい。)
Kare wa kaze o hiita rashii.
It seems he caught a cold.

彼は男らしいですね。
(かれはおとこらしいですね。)
Kare wa otoko rashii desu ne.
He’s manly, isn’t he?

Usage Tips:
Inference based on indirect evidence (rumor, appearance).
Do not use for things you directly witnessed.

 

6. ~ような / ~ように
(~yōna / ~yōni)

Meaning:
“Like,” “as if,” or “in the way of…”

Structure:
Noun + の + ような + Noun
Verb + ように + Verb

Examples:
彼のような人になりたいです。
(かれのようなひとになりたいです。)
Kare no yō na hito ni naritai desu.
I want to be a person like him.

鳥のように空を飛びたい。
(とりのようにそらをとびたい。)
Tori no yō ni sora o tobitai.
I want to fly in the sky like a bird.

Usage Tips:
ような modifies nouns.
ように modifies verbs or adjectives.

 

7. ~わけだ
(~wakeda)

Meaning:
“No wonder,” “That’s why…” (logical conclusion)

Structure:
Verb / Adjective / Noun + わけだ

Examples:
エアコンが壊れた。暑いわけだ。
(えあこんがこわれた。あついわけだ。)
Eakon ga kowareta. Atsui wake da.
The air conditioner is broken. No wonder it’s hot.

彼は日本に10年住んでいたから、日本語が上手なわけだ。
(かれはにほんにじゅうねんすんでいたから、にほんごがじょうずなわけだ。)
Kare wa Nihon ni jūnen sunde ita kara, Nihongo ga jōzu na wake da.
He lived in Japan for 10 years, so no wonder he’s good at Japanese.

Usage Tips:
Explains a logical outcome.
Often used to show realization.

 

8. ~わけではない / ~わけがない
(~wake dewa nai / ~wake ga nai)

Meaning:
~わけではない: “It’s not that…”
~わけがない: “There’s no way that…”

Structure:
Verb / Adjective / Noun + わけではない / わけがない

Examples:
嫌いなわけではないが、あまり食べない。
(きらいなわけではないが、あまりたべない。)
Kirai na wake dewa nai ga, amari tabenai.
It’s not that I dislike it, I just don’t eat it much.

彼がそんなことをするわけがない。
(かれがそんなことをするわけがない。)
Kare ga sonna koto o suru wake ga nai.
There’s no way he would do such a thing.

Usage Tips:
わけではない: negates a generalization.
わけがない: strong denial or disbelief.

 

9. ~というわけではない
(~to iu wake dewa nai)

Meaning:
“It doesn’t mean that…” (mild denial)

Structure:
Sentence + というわけではない

Examples:
日本が嫌いというわけではない。
(にほんがきらいというわけではない。)
Nihon ga kirai to iu wake dewa nai.
It’s not that I hate Japan.

全部理解したというわけではない。
(ぜんぶりかいしたというわけではない。)
Zenbu rikai shita to iu wake dewa nai.
It’s not like I understood everything.

Usage Tips:
Softens denial or disagreement.
Used to clarify nuance in conversation.

.