74. ~ ないではいられない/ずにはいられない (nai de wa irarenai / zu ni wa irarenai)
Meaning: No matter what, it’s impossible not to do ~ / Suddenly go back to work ~. The main subject is the first person
How to use: Vない + ではいられない
* する+ず–>せず
Example sentences:
もう真夜中だったが、心配で電話をしないではいられなかった。
Even though it was midnight, I couldn’t help but call because I was so nervous.
驚いた彼の顔があまりにおかしかったので、失礼だとは思ったが、笑わないではいられなかった。
His surprised expression looked amusing, so even though it was impolite, I couldn’t help but laugh.
隣の家の騒音のひどさに、一言苦情を言わずにはいられなかった。
I couldn’t help but complain about the intense noise coming from the house next door.
兄は最近酒を飲みすぎている。ストレスから飲まずにはいられないらしい。
My brother has been drinking a lot lately. Looks like he’s stressed so he can’t help but drink.
人間は「見てはいけない」と言われると、かえって見てみずにはいられなくなるものらしい。
Whenever people are told “don’t look”, people have to look even more.