Home / Japanese Grammar / Learn Japanese Grammar: Part 16

Learn Japanese Grammar: Part 16

Learn Japanese Grammar: Part 16
Learn Japanese Grammar N5-N1

1. ~とあって

Meaning: “Because / since (special circumstances)”

Structure: [Plain form] + とあって

Examples:
人気アイドルとあって、会場はファンでいっぱいだった。
(にんきアイドル とあって、かいじょう は ファン で いっぱい だった。)
Ninki aidoru to atte, kaijō wa fan de ippai datta.
Because she is a popular idol, the venue was packed with fans.

初めての海外旅行とあって、彼はとても興奮していた。
(はじめて の かいがいりょこう とあって、かれ は とても こうふん していた。)
Hajimete no kaigai ryokō to atte, kare wa totemo kōfun shiteita.
Since it was his first trip abroad, he was very excited.

Usage Tips:
Used when describing a special situation or reason that led to an unusual result or behavior.

 

2. ~ばこそ

Meaning: “Precisely because …”

Structure: [Verb / い-adjective] ば-form + こそ

Examples:
愛していればこそ、彼女の幸せを願う。
(あいして いればこそ、かのじょ の しあわせ を ねがう。)
Aishite ireba koso, kanojo no shiawase o negau.
It is precisely because I love her that I wish for her happiness.

苦労すればこそ、成功の喜びも大きい。
(くろう すればこそ、せいこう の よろこび も おおきい。)
Kurō sureba koso, seikō no yorokobi mo ōkii.
Precisely because of the hardships, the joy of success is great.

Usage Tips: Emphasizes a strong reason or motivation, often for a seemingly contradictory action.

 

3. ~とあっては

Meaning: “If it is the case that …”

Structure: [Plain form] + とあっては

Examples:
子供の頼みとあっては、断れない。
(こども の たのみ とあっては、ことわれない。)
Kodomo no tanomi to atte wa, kotowarenai.
If it’s a request from my child, I can’t refuse.

これが最後のチャンスとあっては、全力を尽くすしかない。
(これ が さいご の チャンス とあっては、ぜんりょく を つくす しか ない。)
Kore ga saigo no chansu to atte wa, zenryoku o tsukusu shika nai.
If this is the last chance, I must give it my all.

Usage Tips:
Used when imagining or supposing a certain special condition, often leading to an unavoidable conclusion.

 

4. ~べく

Meaning: “In order to …”

Structure: Verb (dictionary form) + べく

Examples:
試験に合格すべく、彼は一生懸命勉強している。
(しけん に ごうかく すべく、かれ は いっしょうけんめい べんきょう している。)
Shiken ni gōkaku subeku, kare wa isshōkenmei benkyō shite iru.
He is studying hard in order to pass the exam.

問題を解決すべく、専門家が集まった。
(もんだい を かいけつ すべく、せんもんか が あつまった。)
Mondai o kaiketsu subeku, senmonka ga atsumatta.
Experts gathered in order to solve the problem.

Usage Tips:
Formal expression used mainly in writing. Expresses intention toward achieving a goal.

 

5. ~かたわら

Meaning: “While also doing … / besides …”

Structure: Noun + のかたわら / Verb (dictionary form) + かたわら

Examples:
彼は会社に勤めるかたわら、大学で講師もしている。
(かれ は かいしゃ に つとめる かたわら、だいがく で こうし も している。)
Kare wa kaisha ni tsutomeru katawara, daigaku de kōshi mo shite iru.
He works at a company while also teaching at a university.

勉強のかたわら、バイトもしている。
(べんきょう の かたわら、バイト も している。)
Benkyō no katawara, baito mo shite iru.
Besides studying, I also have a part-time job.

Usage Tips:
Shows parallel activities, indicating a main activity and a secondary one.

 

6. ~ずにはすまない

Meaning: “Cannot help but / must inevitably…”

Structure:
Verb-ない form (drop ない) + ずにはすまない

Examples:
彼の努力を認めずにはすまない。
(かれの どりょくを みとめずには すまない。)
Kare no doryoku o mitomezu ni wa sumanai.
We must recognize his effort.

謝らずにはすまない状況だ。
(あやまらずには すまない じょうきょうだ。)
Ayamarazu ni wa sumanai jōkyō da.
It’s a situation where I must apologize.

Usage Tips:
Formal, often used when something is socially or morally unavoidable.
する becomes せずにはすまない.

 

7. ~ないではおかない

Meaning: “Will definitely… / can’t not…”

Structure: Verb-ない form + ではおかない

Examples:
この映画は観客を感動させないではおかない。
(この えいがは かんきゃくを かんどうさせないでは おかない。)
Kono eiga wa kankyaku o kandō sasenai de wa okanai.
This movie will definitely move the audience.

犯人を見つけないではおかない。
(はんにんを みつけないでは おかない。)
Hannin o mitsukenai de wa okanai.
I will definitely find the culprit.

Usage Tips:
Strong speaker determination or inevitability.

 

8. ~なり

Meaning: “As soon as…”

Structure: Verb-dictionary form + なり

Examples:
彼は電話を受けるなり、部屋を飛び出した。
(かれは でんわを うけるなり、へやを とびだした。)
Kare wa denwa o ukeru nari, heya o tobida shita.
As soon as he answered the phone, he ran out of the room.

席につくなり、彼は眠ってしまった。
(せきに つくなり、かれは ねむってしまった。)
Seki ni tsuku nari, kare wa nemutte shimatta.
He fell asleep the moment he sat down.

Usage Tips:
Literary. The second action happens immediately after the first.

 

9. ~そばから

Meaning: “As soon as / just after… (something is undone or reversed)”

Structure: Verb-dictionary or た-form + そばから

Examples:
掃除するそばから子供が散らかす。
(そうじする そばから こどもが ちらかす。)
Sōji suru soba kara kodomo ga chirakasu.
No sooner do I clean than the kids mess it up again.

説明したそばから質問がくる。
(せつめいした そばから しつもんが くる。)
Setsumei shita soba kara shitsumon ga kuru.
As soon as I explain, questions keep coming.

Usage Tips:
Often used for repeated or futile actions.

.